Вся постановка по ссылке
yadi.sk/d/-kLZk9Iz3HF5W9merlins-earmuffs.tumblr.com/tagged/project:%20k... - отрывки на тамблере, обещают скоро текст на англ.
Сцены отдельно с Томом и Рейчел -
одинyadi.sk/d/nv_CDhLp3HFK3Uдваyadi.sk/d/Su0VlgJr3HFKCJтриyadi.sk/d/hdzdL_BM3HFMD5четыреyadi.sk/d/bKvQlDmY3HFN34пятьyadi.sk/d/fjmEVpxS3HFNg9Совсем короткие -
смех Колинаyadi.sk/d/WwXe0-5T3HFP3k"я нашел для нас место yadi.sk/d/kbEZMpaN3HFP5D"yes, darling"yadi.sk/d/kbEZMpaN3HFP5DРевьюКогда в 1978 году Гарольд Пинтер написал и поставил пьесу «Предательство», в которой фактически описывал свою семилетнюю любовную связь с критиком и телеведущей Джоан Бэйкуэлл, её не столько возмутило, что их отношения стали достоянием общественности, как выводило из себя то, что у нее не было возможности рассказать о своем видении этой истории. Позже она написала свою собственную короткую драму - описание событий с точки зрения молодой женщины, матери маленьких детей, которая чувствовала себя загнанной в ловушку брака и пыталась найти способ изменить жизнь.
Спустя сорок лет пьеса, наконец, будет услышана на Радио 4.
В пьесе Быть в Связи (продюсер Шарлотта Ришес, в главных ролях Шарлотта Райли и Колин Морган) Бейкуэлл становится переводчиком по имени Рэйчел, а Пинтер архитектором. Они встречаются на званом обеде, где ощущают взаимную симпатию. Постепенно они сближаются друг с другом, не в силах противостоять чувствам. Но Рейчел / Джоан постоянно анализирует мотивы своих поступков - что и следовало ожидать от персонажа, созданного Бейкуэлл, которая возглавляет острую дискуссионную программу Радио 4 "Изнанка Комитета по Этике".
Всего чуть более 25 минут, это разочаровывающе мало, но театральный успех гарантирован, возможно, потому, что все это слишком глубоко прочувствовано. Но по крайней мере это было реально.
Перевод Павловой Г.
фото для привлечения внимания))
Шарлотта Райли и Колин Морган